|
" H3 J: B7 o& G
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 0 V. ^8 M2 _6 b* m! m( Z
& i- W5 }9 L5 y' K 1 W4 U1 J% _* M% q
①Hot and sour soup with shrimp+ l# ?( _4 Y; j3 E3 x2 m
V+ y* C: p: ^5 {! n8 j& |
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯). F8 J' l! ~6 R( w9 w
0 w5 p6 p5 u7 u, ?
ต้มยำกุ้ง( C# P* Q9 y) K0 _* n4 j! z# d; c' C
6 V6 ~' C- }+ v5 J9 Z4 `
Tom yam kung
/ ^6 i9 Q3 F" a4 D! w8 q' v
! R+ S: w, Z* K4 `4 d ②
8 o" r' u% J2 M" p0 G) f- fGreen curry with chicken RDy
' }- D0 W. Z& R' r- P- D" G- O綠咖哩雞
( ^2 a. I& d- V# h$ w8 b+ A$ y0 m6 H9 F" k. Y
* b1 k5 X& S, b; D U
แกงเขียวหวานไก่
8 z+ o) b" N4 r ! O0 B" { P* r. t, h3 U# q8 k! M
Kaeng khiaowankai
- R5 n* m$ s& X# }
) V& [9 G& N" N& \
0 J4 s4 c2 ?9 y! ]$ U. ?: t8 s p' c2 h8 }% r! o
③Fried Noodles " {$ v9 H2 E% i. p# \ F$ \
3 X7 ^$ _$ F" q9 D
泰式炒粿條
3 a% `, ]9 f% x) ]2 ~- o
& S- X/ [- K1 o1 z1 t5 V, z) Fผัดไทย
- g3 k1 J+ a) W+ s, U, r! l/ a/ XPhat Thai
2 i D& O3 u) H8 a0 \) L+ S- z7 j; ]3 N3 A
9 Q, {7 v% G; O/ z3 |) }# ]; w
! H: x8 c9 G: h8 x: J; ^- g5 P6 b4 q" u1 c5 f5 ~: ]6 ~
- o2 X9 \& M+ m n④
L" }3 L M7 d8 P4 g; K: I9 g# \ u* {/ f2 Y' n
Pork fried in basil $ @. b/ ?+ P p0 E0 y
8 W6 q1 w5 q! \0 C
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 0 j7 J- _4 N/ R( H/ C/ q
ผัดกะเพราหมู、ไก่
9 N3 d) C$ k0 g; `* A" p% q% ]( p+ h$ J/ p5 f& ?' ]7 `/ ~: h" U! _; F
0 D8 T h0 M* R; G' ~8 ~
Phat Kaphrao Mu or Kai, B+ ?. r: y( v9 L( u# ?
3 U8 w0 W3 n- G, j% ^3 ?* M% @$ \; D
! O7 c2 z6 Q& ^) g, b8 n
⑤Red curry with roast duck 5 K: ~! z( w7 {. ?: }$ F8 J% U: j
紅咖哩燒鴨, E$ r" u% E7 q6 m
e& T( c7 s! U, T8 aKaeng Phet Pet Yang + U4 Q; k( _% F' p( G2 q
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
# n) J, M1 ]3 w9 q
5 O4 H( V7 X5 K5 b8 X" T r8 ^ * `! _3 s7 E; j" Q1 O# [5 V
+ l+ x. L' o. m; X6 g w5 \7 U+ M9 C- H* x U3 E) B \
⑥Coconut soup with chicken 1 F- K b+ ^4 R$ E' W
% T- m# }2 r# G椰汁雞湯1 l2 u8 w; b0 K$ [; K% s+ ^" A n
( g( }. H4 E! v9 Y; {ต้มข่าไก่
" @5 c+ R3 M/ [3 e6 m4 b l* sTom Kha Kai
/ I& f9 W' u9 m& F2 H1 W% ^1 L8 [* d w$ C1 h
5 J( x- y9 T& x # y8 A6 P8 f2 q! X' p' E2 v
4 l$ N% I5 Q0 ?; L2 O( \ `7 {
# k* ?; N4 K1 L$ A* l% P, z⑦Thai style salad with beef 1 @; }+ p* V: t1 V- h i
9 D1 g, [% J0 N/ C) n8 g i* P
酸醃牛肉0 ?$ } j$ W. t9 D/ w8 T Q
) |% {8 J0 V/ I# K% t& Tยำเหนือ
4 {! ?( `, [5 ~$ W3 `: n
& }, G" M' @6 L. c8 E7 f0 }yam nua ' }0 t( ]* N4 U: D
2 H/ L" q2 \9 \( L& V. D! I⑧Satay pork
5 O4 G' P1 D, s# _. w; H
$ V; y/ L. V4 G- H% e( Y W' S; g$ e沙爹豬
. p2 y2 \; ~9 {# y5 ]7 |4 S) G+ I3 P8 [3 Q; ^2 Z
มูสะเต๊ะ
3 ~: G& l+ N1 S$ t- m4 Q6 L; U* C" @$ c& v( K& Q
Mu Sate5 `! D, Z/ d+ R
. M! [3 r0 ^5 y& U6 a# ~/ P/ i4 s
1 J: m; ~0 a- _: b% ^/ A9 k
⑨Fried chicken with cashew : v3 l, p% I# ^2 W' o6 k1 u
( E, h- M* w3 [; D2 k0 ^) l' f7 {" b
腰豆炒雞$ G" B: U8 r/ D0 T+ b+ z
8 e y4 k/ V4 @: J6 x$ P
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์4 L) M/ u( }* a3 F+ g
( m* M! `( Z9 `, F! ^Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
% \& n1 R0 j" Z5 G% Q3 @: C+ _
; R0 i* I/ E% p2 V
⑩Panang curry; {0 T% n- ^0 L0 p6 u( q
* O! B- n0 g, T" m' \' v
帕能咖哩) T* p' B" d9 z' V# D! [* I9 _' h
3 u( }8 N* U* ]4 y8 uพะแนงเนื้อ& ^# T& w7 _( r4 L; q- [
r; I; M x8 Z/ S2 f# @) l* x9 z
Panaeng, z: g0 u, k- {& [! R6 _5 Z
|