|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张* @: n) }# u4 |* i
; g( `0 S* ~" p+ G8 T1 \+ n: ] 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
& k" z, v; R b* q: A$ T
6 B5 S. ^% j& D+ ~+ Q 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
: f, }( x# x! P! c y; h9 B/ B0 m2 E& I) Q# v1 W
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
& d6 O1 r$ S0 S
9 Q$ @9 M, ^5 H0 c0 U' j4 y) G, Z 苏:时机正好?) e+ [$ x! f( ^2 V1 X2 d
8 k5 q2 f6 l- n 张:是。" ~; J% w+ j9 M" n4 v8 B
5 f/ I/ u1 q1 _" J 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
' ~+ q" M I" F# P3 H* m T' s/ Y5 \
6 B- X; c) e6 C 博:公使。 u$ o3 w4 t+ t& @' i
4 N/ ^) r' {# n1 a% ?
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
0 O# a# @% u/ C4 \2 \& `' Y+ ]% e1 v* `
$ @6 X% x- [! K4 [ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
$ `0 z, y6 K/ I& _; e' |* v# Y( v+ f6 R6 |3 T' G- }% j
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
0 l& }# F2 E; }2 i) r! [; Y m! W7 _& Z3 ?" k$ d1 P
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。) {3 K, x7 a5 n) p8 r4 i0 o
1 f- X8 ^. f( g; n# k3 O( z* l 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
. J h/ x* a( Q( [0 r/ x* Q
7 F8 b8 h0 H" p 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。2 |3 _! @$ t# ?2 u5 W9 `) r
2 T3 l% C3 Q; V$ `2 F 苏:哦!
$ @6 P/ N/ F% Z! M3 ~
) w) T4 m7 h, j* s3 v) V 博:这位是真正的职业外交官!哈……
2 u1 O0 y w2 O! D
8 N7 I* Y( y, ]1 r5 g& ~) [ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
8 p, o ?7 `2 B0 r, e5 k" N/ m6 v# Z) P9 b) [3 T
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
* V9 O% \% y3 K! U$ v6 P
' M. l: G+ ^3 S& b% d) Q7 g 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?5 C8 R x3 e: `! X$ X
x) p) `/ z# H& y& b 弗:是的,说泰语。
* ]0 ~3 G9 L! l! G: h: I% ]0 @; j" v
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
: J) P- A+ K# F) z/ i$ @3 ]8 \/ }1 a0 z1 f# r
博:还从来没有吵过架。
( t6 o# Y# v1 H: B
3 G6 Y+ p T8 e 张:是,从来没有。
& q) n D1 P2 u R; |: X1 S! B
; ? F. O2 Y- S: g- d. q1 ~% L 博:用泰语说,就是“还没有”。1 J% y8 Z- s+ l/ d( y2 @ n: a" X% i# x
D: x) Z# C& p8 [' {- ~ W) K+ ~ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。 K* v# J: V+ n* r+ z
" Q. O- d7 x; P
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?* `7 A5 I( r8 \3 P8 F0 E9 F
; H6 ]( Y2 P7 f9 v- y
张:我们两位从没有过这样的遭遇。+ U3 l$ K, |- o+ I2 W+ n1 f. \" y
' t ?5 X* E3 k) k
博:从来没有在那个时候见面。2 t+ i5 q! ^1 I
/ t5 Z0 B' _% Q1 c, [8 M
张:哈……
" V# J" S' | L3 M
' V7 g* X7 H, V( y8 ]! I) \ 苏:尽量避开,是吗?
4 S2 S; t0 D C& k3 S# u$ s0 n, r/ T5 e
博:避开。避开。! w( i7 m9 F$ J/ V0 }# B
5 f* z% n ?' S% b+ B 苏:那英国呢?
% y- n5 r- Q* E& W% X1 |! N0 d/ Q* B" ?. s& y! }. t% h p" g! T$ S. V
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。6 {- ]7 Y. d6 S
+ L5 Q2 ~# Z. p& K5 ?. H2 \7 y 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
t2 M ?5 s8 K
* g" F: f9 W7 l' N 苏:要退休的大使说的就可以不一样?* R( L/ K7 @% e+ w6 l/ K
9 s1 T1 [4 d2 T7 {8 l
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……# B# ^3 h& X+ w; f( \
- u( P$ Q& `9 M) l- U: Z 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。3 `1 F: d) n- [ u3 c
9 Y; ]% Q: V4 D! {6 h 苏:那作为朋友,会怎么做?
4 s- w6 G7 Q# [( j# y' C- L/ Q6 Z% Z0 K; v" [% M
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
: b4 A+ D' d2 K5 r7 C
) o, r. a; v, A1 C& p' b0 ~ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
0 M# `: B" Z- x6 a7 [6 {, l; N: Z' x% B- z$ M: c% `$ t: |4 i
弗:是的,会交换意见。: _) O8 k7 [) }# \5 X
! }4 E" ]3 _7 P0 R. W 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
* W' v( t3 R9 {$ x$ x! {' t+ p9 P, C+ V
博:没有困难。) e; T1 Q) p/ _+ J9 m) {
% S3 ` a' x& u! q. [ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
# e, r0 c/ g) `& m6 r; i, {% S4 B3 ^6 v" g) X) v
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
$ e. y8 B9 o- B9 L8 r
. a( F. r5 k3 Y: e3 B2 X 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?' F. |/ G" V! e) T! ^& W3 y8 x
/ |& S& S& e5 J d 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
% j2 a9 n2 V0 s5 e1 c% J R5 K5 P. k8 h+ }# w
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
8 I( U6 |6 k: m* ^- ~: j# |2 G. w# U4 i# S
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。9 f% \: {3 Y" }' Z
9 V) u! v# w3 S) N+ \; y
弗:我们必须保持中立。
/ n; f! E/ v- f- a; q2 A( t% e$ Z1 \
" `; i* M* c/ X' y1 p, t. M 苏:始终保持中立?/ |2 j! V% [. F( J
" W1 c) i9 g0 I
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。0 r! g: }, E' U
8 t; O' I( H& B9 O: ^* Z' P) @8 r 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
, M7 l' T' c$ Y/ }
" p) i% f; N7 X8 W' H. C$ G 弗:但我们不理解啊。6 v' O6 E5 O' {: _' r0 W
, \ c2 i. ?3 d 苏:不理解?
' ]! x: M |& W/ ~
# q; i. b H( u g; z. w 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。" {( Q2 k6 `$ L8 w
% P+ n/ F, r9 P
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?/ E9 ]: H1 R, P. m! `+ r6 K
2 H1 H' c7 x: m+ I' R, { 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
O0 ]. P5 K) Z5 s. L9 f; x$ U5 [6 a2 Y8 t/ e0 l$ C6 m
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
8 @1 `% G* G) s/ g! Q- F/ G/ ?( }
7 X& D4 N7 G5 T' S% o4 c 博:这要取决于“祝贺”的含义了。9 D, o+ Z% f0 H4 Y
y. f& o$ c" F+ o* A0 X' ? 苏:中、美是同一天吗?; I3 F1 l3 W8 l0 P1 {' Q
- V: e6 [! q$ W! w* C- X 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?3 W+ `5 ^( p3 h$ a) C
# k) n9 H& J3 L. I* ^3 L5 y2 R: Q
张:是。1 W/ K, S4 J. h! a, b! |
5 X7 [% b$ ]" F# E5 ? 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
5 a3 p/ F# }; h5 h' V" t$ }2 F" z) p5 ^' j/ v
苏:张大使介意吗?
$ H- i: e2 H8 P2 b$ W' w) g# a6 U" C; o
张:不介意。
6 q* O& D, t5 l4 P/ o% ^/ @/ ?$ g3 a. E6 o# V" j# M2 E
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。; t# \3 |) j+ J- i
! e8 Y4 _, A, W- f3 X' M
博:苏提猜,不要想得太多了。% L3 |# X2 y4 o' `
9 Y1 x9 h( b, r9 Z
苏:泰国人这么想。5 i* O! V2 l1 u1 v t- L
, _& Y2 B5 ~% Y4 l& Y G 博:我们不这么想。, c0 T( w& W8 C& P/ z
7 x. Y5 [" A- y0 d! Y1 F; G# P# T
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
& p( S+ X" d/ \! F x, e1 o) ]
; r9 B7 Q( c" @3 Q* Y" V在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
/ {! _& V; i7 I6 A- B9 f+ R
7 S! r2 k* k- W9 \# G 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
4 W1 @; o5 r& |! v
. v& Q5 s. f' g6 J+ T, N, j 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。! G3 l. Z" I. P4 \: \
1 x" I/ W; F6 e
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。' n0 D) M& b: q4 g/ j
# x& f8 Z4 Y2 g1 K, i; c0 H& I0 L8 R
弗:是。1 @" H, t3 H! D$ S& t4 j# }
, k; V: p2 l6 s- c
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
( C* H% u+ n, Y+ c
# m8 |& U/ N7 e( f, L0 m/ O6 X- P, ?9 } 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。3 y9 U. A9 [2 m! x
* N& ^( _/ ^& O
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
$ u. I4 ]9 o5 V D8 `! u5 Q1 S
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。" T. _* U$ L. p1 w: W. x1 n8 f
C; c/ t6 u8 N0 H) s* n 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
T3 |5 Q, Z; ]5 \6 K {7 d0 i. B- ~ x3 E# {$ t* ~. L* ?
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
$ U9 L" v8 f5 W1 b4 b) G: P k; \! e4 l
苏:大使感到糊涂吗?
; z A( E7 u E! Y/ E$ ]2 n
* V+ n7 [% m+ v$ ?, R 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
2 e/ B- K9 R8 E5 B' G( Q' r+ ]
) w. x9 w" ~' a! j, |3 v 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
0 [. K, y4 E' u7 X' I8 ^* e8 h, ]- a1 N2 }: n
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。: n3 I5 z! Y6 U0 p( c3 [; l
{! X' G" y+ Y# y. `% I( \ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
; M& U: U7 b0 _5 W0 Z
- x$ ^: @8 [; c, n 弗:哈……4 V+ [! O: o& W6 ~, Y( y
$ @+ U- d5 [1 b. |, L7 T
苏:每次来都碰到了“革命”?+ a: [# t# W" P7 R$ {
* o" h4 k8 x% Q$ K, k! Q 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。7 }' O: ~7 p3 c1 ~, W
% I0 G$ A9 z) \
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?. c+ b- f; t" s( t! j$ _
9 v( f, ]% ?, U8 X, K( b) o
弗:那天我在英国。
, ~" }7 f" D5 f% \- g# r
9 x: F) o. [3 B0 B' e* W 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
f' \' L" r6 N |$ I7 Q1 j: {8 \
7 X* c6 _9 [4 h3 I7 ] ` 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?6 I) P+ D P5 e2 x! S8 R
+ \; j C& D# x; f4 A
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
- w1 Z" L& N/ }, n4 |/ m0 b3 O8 s$ I
$ @. I9 T0 p! e/ h$ z' x+ M 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
" h1 @ ^+ `, c6 k+ W
6 E$ J+ {3 ]; } 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
" s, _+ t+ `: M2 m
% |$ P `. z9 u* a# @2 d 博:那你说说,有什么情报?
6 {1 `2 A0 g% F+ v, \7 p! F# J" Y$ x2 c
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
( N# b; V1 ^+ D6 i
5 L9 ?# i/ G4 o# w7 V1 W% G6 ^4 s 博:不对。7 R" ]# d( s* j
4 b" G* y( {" V- c6 m- y1 V/ a5 k 苏:CIA,可能有什么情报……
; T; x/ U& b5 v X. e8 R0 p+ W! e) u# N3 [; c
博:谢谢如此的表扬。谢谢。; u/ @9 m" T6 U0 f$ v+ Y
0 L) L3 |" M8 Y. j& q9 E* A- r. t- c 苏:不是事实吗?% }, T" g9 h* ]" `4 Z
1 @; g. x. g# v; b5 O8 V
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
# S- u5 F- Q( h1 n5 I0 T. Q% p% j2 C+ p8 v
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?- h( j) g5 A( y" `: y3 e- p
5 p+ m- W; z6 g 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
! Y" ]& \9 t( @& V3 v+ D
8 e; H2 U9 ^" O2 o 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
" V( |* W4 @$ O) u$ [6 J4 O& ~" n4 c0 Q/ _/ K- T5 o5 O
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
0 ?1 U5 c" x# @4 F) b' l b/ y0 m1 a9 Z
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
7 K- G& g# t; @$ w0 N* ]6 m1 p( _, x: b" d
博:苏提猜,请不要这样说嘛。9 C: Z6 k9 B5 t$ m: Q6 j
z: c0 w( y4 g$ l0 u. a4 C' N% C
苏:为什么?损失什么吗?
0 q# G6 Q4 t6 |- F8 k- m/ F M# \3 A+ Z7 s% R& ~. v/ G# B
博:是。哈……' P% v8 B$ T* i0 V9 \4 n5 f
0 f! c% c! N5 L/ Q- Z( y 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
+ R$ ?4 m5 u8 Y* p4 ]! B5 z! `' W" L+ Q
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|