|
|
6 a% p' }& Y) T$ {+ q7 K9 ^ P
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
5 |6 g' b. _$ h3 u我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
' t \0 J$ z* RAnd I say things I don’t believe I say out loud
5 z8 d) p# E3 b/ W: c6 v我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
/ k6 \5 ^; N; q. {I get a wage from Monday morning till Friday night % ~" { O- T+ H5 W* `
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 $ n: i* L8 y0 ?- ^1 ~9 {
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. , j! ]& V7 u8 G
一周工作35小时 我得生活下去啊
7 a# u- @: E9 a8 L4 w: Y3 e) J! U4 P6 F+ i
★Then I’ll keep on dreaming
0 G' v9 g i3 }8 g" J+ }我一直做着梦幻想着 * `5 l: ^% K* l5 t6 V
Till they say time to go, your day is done
) o$ q& \( z" e/ d) l直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
$ A& L# v5 }3 X0 K- e3 z+ psee you back when Monday morning comes.
0 N1 t; D& o8 a% y- W4 e+ S周一早上见哦 9 g$ H4 G8 r0 _
+ j/ n0 d+ A8 ~' k f# H★Two days out of seven ! d% F: ~' Y4 `- `4 i
周末假日[周末那两天] ; c; _( j p, L
that’s when I’m in Heaven
; S3 v9 p0 L1 {# a# r- X我仿如置身于天堂 ' k* k2 [% |; ]$ H; U- q' p
that’s when I come alive 5 i) V$ ~+ ?" [9 P
我充满了活力 5 q5 S$ j1 N, `6 _( E
Two days out of seven ) m9 F0 I3 a' e: V, O5 \& R
周末假日 ' u* B* A+ R2 L
let me be forgiven
5 l! [) o, s# J* |; K宽恕/放任我吧
& I' g1 p# @* S" T# p5 eI just want a little peace of mind ; g! s: Y" n1 v9 h7 L
我渴望内心的宁静 & [0 g* ~6 W: {/ h
and it’ll be all right.
. A p% T* D5 d- ~" A一切会好起来的
: z: {5 t! y& }. O+ \4 V! Q8 m: O% }/ b0 z
★I wake up and tell myself I’m never going back. ( v* C- @8 Q# w! k# z
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
! Y9 s/ Z8 U5 ^" [But here I am, I’m on the same old train on the same old track. - W$ D: J; v3 N3 n! W1 Q; }
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ' o* [ t c5 U0 K( y5 K
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ) Z" F& H' P4 z
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 a$ p4 K: q n. G. X
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
, v5 J7 B/ {6 ~% F% a' j但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 1 F+ Q1 _& K) h; a
, b. i0 R' E! i9 L$ {
★And we’ll keep on dreaming 4 ?% s: ?0 D9 s4 j
我们做着梦幻想着
/ d# R! H1 M+ o9 w2 iTill they say time to go, your day is done # G: l& m" P w% _" l% {" Z
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
3 P& I! C, Q! |! y. l/ l% GSee you back when Monday morning comes. - L% S& p2 m$ F. b8 J9 h
周一早上见哦 2 X$ d$ P S' {- s' ]; a c1 }1 l
7 n h1 r! V1 }/ ^7 K★Two days out of seven # d! }, |$ h& z, V: ?& n
周末假日 ( P, R, E, Q7 c+ u. R# |
that’s when I’m in Heaven
; ]6 q" s8 V/ c( N8 r x& K我仿如置身于天堂
! K- {- V% s( [9 s+ zthat’s when I come alive
: r! s5 p" f, J- N0 A m我充满了活力
1 n+ E- {' D7 C5 ^, dTwo days out of seven # z2 ~( Q2 Z$ Q' M2 R- r
周末假日
7 u3 B0 ]" B/ h1 [let me be forgiven
$ {3 D3 k' {7 P9 w; r' I. Z1 _宽恕/放任我吧
# K: k8 h- v! ~: | VI just want a little peace of mind
5 Q% I- q P& j2 w9 I0 z; I# a我渴望内心的宁静 / j0 F; \5 u0 s) v3 X7 n
and it’ll be all right.
! `6 o4 n8 m% v" b一切会好起来的 2 {1 z, N' ?) x8 l3 C; R7 v1 M
. w- Q9 n( p, `1 F★Then I’ll keep on dreaming
# x+ e2 R4 Q6 j9 a; Z' K, ?: E我一直做着梦幻想着 - O, I* [3 x6 p* b1 |9 Q0 S/ V
Till they say time to go, your day is done 3 u/ ~2 B8 ?4 P: D
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 - |3 d- M3 q# e3 A( a' m
see you back when Monday morning comes.
. @& f" N$ G2 H- T' |7 h3 N周一早上见哦
( u* \ N3 K+ kyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah " s' W3 i2 g4 z; U! \0 E* G' [
& U3 n, A$ |8 j @' s) n★Two days out of seven ' p2 H- S, D3 A/ e# w
周末假日 + P6 N- A; v2 |! J
that’s when I’m in Heaven ; |9 O c0 Y Q2 J3 A4 A/ n
我仿如置身于天堂 7 Y* ^' @0 i) Q- I
that’s when I come alive 1 [! ^: `# v) k
我充满了活力 $ o! w; y: t: R. D7 ^. [& d; r* p
Two days out of seven
m0 w+ c8 M. G周末假日
; N8 [4 m% O( ]. {let me be forgiven 0 d5 m& ?2 V s3 B; `& y, C
宽恕/放任我吧 ) y. ~" E& y; S0 k# I) ~) K
I just want a little peace of mind
+ u4 Q, B! s$ J% K0 X/ O) B; Z4 V我渴望内心的宁静 ) ?. ~8 e3 s9 H4 h* C5 J
and it’ll be all right. % ^5 q. R! p/ V
一切会好起来的 5 C" O5 n/ r# J
It’ll be all right 6 `1 F: W4 M4 q8 i* E
一切会好起来的 , S i" C* a+ k' u
* c p( n3 ^6 W' a歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!( X$ j2 K* L! A6 K# q8 k
自己译的不怎么优美哦 |
|