7 G4 w: s- R7 Q' J' ^0 DToi qui n'as pas su me reconnaitre
9 I7 D$ D6 f: H- r' k你,你不知道怎样来认出我 % b9 L) M: [- d \. z( R8 P2 M
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
$ a. a- I, M" a& p7 L忽略我的生活,我有的这个修道院
9 X. X& o' V: m& UIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte - X8 r+ X3 z! D+ j' w1 v5 Y; I6 c
在我面前,是一道打开的门
- Z$ |5 {' `" P7 O4 L0 j4 a/ }Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
$ i' T" `5 h( W8 h3 s也许 / D4 i) c7 p4 s5 P e. s
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
, ^' {. ^8 s! D8 W% E即便我必须重新开始
' Q# u7 w& a6 ` w, ZEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
5 y ~7 C& t6 P8 J# j你,你不相信我的孤独 2 p9 T9 S2 o' B* Z
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
1 ~2 @7 h c; e# Z7 X% I忽略我的哭泣,我持久的悲伤
9 p; F7 Y/ y! [- X" V1 U+ ^Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 0 c/ @. h4 |$ ]* N6 ?6 u5 @# n
在心中有一条细小的痕迹
+ H3 L& G( t% B8 H- G/ I) AIn my heart,a tiny string Filament de lune $ h, O4 b; X* q2 P- k& a
月亮的“灯丝” L2 q( Y% O7 \+ g8 p5 i- F
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
0 i6 ]0 y: ~6 A) ^在那里支持着,磨损的钻石 ' F7 j- R+ a7 s) h1 [0 n
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
/ x! Q. N6 v1 A, t, B! w% m" ^但是我喜欢
# l3 K3 G8 j9 k1 MBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ; c! X( I6 R+ X5 @6 C6 A
我没有选择必然 ( t( z3 d- R% _1 a
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
5 g3 \4 U+ ~2 ^但是,这就是“迷恋” 7 Y1 l2 I8 x2 Z9 a2 O/ @& W6 N
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 0 u" h, l% G N# Q: K
爱,死亡,也许
! T, V5 i7 @( l) e7 hThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
0 N# r1 `3 p5 _. b为了一句话而暂停时间 % _0 [ t% v& M1 w! [
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 4 j g" t' Y& Y2 ~2 m) I
所有的扩张,以及对所有事情的让步
1 e- h4 x$ F' p! n; UAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
) t/ A/ V& D/ J4 x6 d这就是“迷恋”
; @6 N$ v8 D8 Z. W* S: a/ XAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
' ~3 M5 {2 ]! x C' y" o所有的他的存在使我们折服
m& G( d, d4 I9 G8 y" n3 ~+ {All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
7 B+ o, e D3 z6 c, ~最后发现那也许只是一个回音
8 j6 |) ~+ D2 z/ E1 u0 Q9 \Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 7 ~. [9 J' ?' r; W4 e$ e0 R, N
你,你不会看到另外的一边 ) u$ C! y" ]' Z* E5 ^0 A$ }8 a
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 1 H: P* o" ]4 R7 S; q# @
我的记忆走向自责的大门 % @$ K9 B- L9 u% L: e3 s9 X. ^2 m
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 7 S% R) }2 z% V1 N9 S+ J! E
埋葬所有,过去的财富 5 ?2 H) j! ?" ^# G; W
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées , a, o3 F2 |/ w4 s c" j
许多年的伤害
8 X$ q* r: v4 g8 N( kThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 9 O& f0 a- P$ |4 S# {
你理解吗,这将使我停顿不前
# p1 e; r" E6 u2 a1 n) R5 PDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
( F( w4 B7 C: S3 e我,我已经不再望向天空
+ J# s/ o2 T7 `6 V d, II who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
2 E' O+ [& M7 O' w* ~9 ~( t在我面前,这道打开的门
E. o5 X+ h! ?/ i6 E, x$ [- uBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 3 _* H2 q6 j: [. C5 m B. V! M
这未知的东西只会伤害我的心 # b* A$ D+ f: V; R; Q
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 5 D" p1 m# i4 P: o6 Q# \
以及他姊妹,灵魂
3 {. x) _0 j0 R/ u% F8 t0 R) pand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
! `* ^* E' m- Y( _有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
6 Y! j' i6 A: t4 a* t6 D6 qSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
, }" Z/ F! @5 N' B: l: x但是有人爱。。。 / J+ N4 O0 F9 D i4 j. Z
But someone loves |